From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Samuel 15:34 But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Samuel 15:34 and if to the city thou dost turn back, and hast said to Absalom, Thy servant I am, O king; servant of thy father I `am' also hitherto, and now, I `am' also thy servant; then thou hast made void for me the counsel of Ahithophel;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Samuel 15:34 but if you return to the city, and tell Absalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.
|
|
2 Samuel 15:34 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Abishalom, Absalom
אֲבִישָׁלוֹם~'Abiyshalowm~/ab-ee-shaw-lome'/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ |
Chief, (fore-)father(-l..
אָב~'ab~/awb/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
Beginning, for, from, h..
אָז~'az~/awz/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
× any ways, break (asun..
פָּרַר~parar~/paw-rar'/ |
Advice, advisement, cou..
עֵצָה~`etsah~/ay-tsaw'/ |
Ahithophel
אֲחִיתֹפֶל~'Achiythophel~/akh-ee-tho'-fel/ | |
2 Samuel 15:34 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [5892] | [559] | [53] | [5650] | [4428] | [1] | [5650] | [227] | [5650] | [6565] | [6098] | [302] |
---|
[shuwb]
| [`iyr]
| ['amar]
| ['Abiyshalowm]
| [`ebed]
| [melek]
| ['ab]
| [`ebed]
| ['az]
| [`ebed]
| [parar]
| [`etsah]
| ['Achiythophel]
| שׁוּב שׁוּב | עִיר עִיר | אָמַר אָמַר | אֲבִישָׁלוֹם אֲבִישָׁלוֹם | עֶבֶד עֶבֶד | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | אָב אָב | עֶבֶד עֶבֶד | אָז אָז | עֶבֶד עֶבֶד | פָּרַר פָּרַר | עֵצָה עֵצָה | אֲחִיתֹפֶל אֲחִיתֹפֶל | to return, turn back | a city/excitement... | "to say/speak/utter" | Abishalom, Absalom | × bondage, bondma... | king | chief, (fore-)fat... | × bondage, bondma... | beginning, for, f... | × bondage, bondma... | × any ways, break... | advice, advisemen... | Ahithophel | בּוׁש | ריִע | רַמָא | םֹולָׁשיִבֲא | דֶבֶע | ְךֶלֶמ | בָא | דֶבֶע | זָא | דֶבֶע | רַרָּפ | הָצֵע | לֶפֹתיִחֲא | [bwuhs]
| [ryi`]
| [rama']
| [mwolahsyibA']
| [debe`]
| [kelem]
| [ba']
| [debe`]
| [za']
| [debe`]
| [rarap]
| [haste`]
| [lehpohtyihcA']
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [53]
53
1 Original Word: אֲבִישָׁלוֹם
2 Word Origin: from (01) and (07965)
3 Transliterated Word: 'Abiyshalowm
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ab-ee-shaw-lome'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) bAbshalowm {ab-shaw- lome'}; from [01]01 and [07965;]07965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite:--Abishalom, Absalom.
8 Definition: Absalom or Abishalom = "my father is peace"- father-in-law of Rehoboam
- third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father - David
9 English:
0 Usage: Abishalom, Absalom
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
Strong's Dictionary Number: [1]
1
1 Original Word: אָב
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: 'ab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4a
5 Phonetic Spelling: awb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
8 Definition: - father of an individual
- of God as father of his people
- head or founder of a household, group, family, or clan
- ancestor
- grandfather, forefathers -- of person
- of people
- originator or patron of a class, profession, or art
- of producer, generator (fig.)
- of benevolence and protection (fig.)
- term of respect and honour
- ruler or chief (spec.)
9 English:
0 Usage: chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [227]
227
1 Original Word: אָז
2 Word Origin: a demonstrative adv
3 Transliterated Word: 'az
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 54
5 Phonetic Spelling: awz
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
8 Definition: - then, at that time
- temporal expressions
- then (past)
- then, if...then (future)
- earlier
- logical expressions
- in that case
- that (being so)
9 English:
0 Usage: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [6565]
6565
1 Original Word: פָּרַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: parar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1829,1830,1831
5 Phonetic Spelling: paw-rar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate:--X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.
8 Definition: - to break, frustrate
- (Hiphil)
- to break, violate
- to frustrate, make ineffectual
- (Hophal)
- to be frustrated
- to be broken
- to break
- (Pilpel) to break to bits, shatter
- to split, divide
- (Qal) to split, crack through
- (Poel) to break apart
- (Hithpoel) to be split, be cracked through
9 English:
0 Usage: × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void
Strong's Dictionary Number: [6098]
6098
1 Original Word: עֵצָה
2 Word Origin: from (03289)
3 Transliterated Word: `etsah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 887a
5 Phonetic Spelling: ay-tsaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [03289;]03289; advice; by implication, plan; also prudence:--advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
8 Definition: - counsel, advice, purpose
9 English:
0 Usage: advice, advisement, counsel([-lor]), purpose
Strong's Dictionary Number: [302]
302
1 Original Word: אֲחִיתֹפֶל
2 Word Origin: from (0251) and (08602)
3 Transliterated Word: 'Achiythophel
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh-ee-tho'-fel
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [0251]0251 and [08602;]08602; brother of folly; Achithophel, an Israelite:--Ahithophel.
8 Definition: Ahithophel = "my brother is foolish (folly)"- a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:
9 English:
0 Usage: Ahithophel
|
|